Prevod od "avrà fine" do Srpski


Kako koristiti "avrà fine" u rečenicama:

Avrà fine solo quando le malvagie forze giapponesi verranno totalmente annientate.
Završit æe tek kad zIe japanske siIe budu potpuno uništene.
Penso che riusciremo a raggiungere un accordo e che tutto questo avrà fine.
Mislim da æemo naæi rešenje, tako da mislim da neæe da se nastavi.
Una volta presentate le prove, il golpe avrà fine.
Kada ljudi èuju dokaze, prevrat æe završiti.
AI massimo fra due ore saranno qui, così quest'incubo avrà fine.
Biæe ovde za najviše dva sata... a onda æe se ova farsa završiti.
Il Faraone se ne sta seduto lì sul suo trono, al buio chiedendosi quando tutto avrà fine.
Faraon, sedeci tako na svom tronu, U mraku se pitao kada ce tome doci kraj.
Non ci sarà fine alla violenza, agli arresti, ai soprusi, agli omicidi, finché non avrà fine il dominio dei bianchi.
Zauvijek æe biti gnjevni. Uhiæenja, muèenja, ubojstva. Dok ne okonèamo bijelu prevlast.
Presto tutto questo avrà fine, papà.
Brzo æe ovo biti gotovo, tata.
E questa rivoltante era dell'Uomo avrà fine.
Ova odvratna era Èoveka æe biti gotova.
(uomo) cerchi ancora di convincerti che la tua esistenza in questo sporco mondo non avrà fine.
Pokušavate da se ubedite da vaše postojanje na ovoj zemaljskoj kugli nije na kraju još uvek.
"Quando gli uccelli del passato torneranno a Erebor il regno della bestia avrà fine."
Kad se ptice vrate na Erebor, vladavina zveri æe se završiti.
È lei che ha determinato questo scenario. E, quando lei morirà, anche quello scenario avrà fine.
Ti si svet koji si stvorio, i kad prestaneš da postojiš, ovaj svet koji si stvorio, takoðe æe da nestane.
Se ciò accade... questro governo avrà fine.
Ako do toga doðe, ova vlada æe pasti.
E il terzo giorno è resuscitato secondo le Scritture ed è salito al Cielo e siede alla destra del Padre e di nuovo verrà nella gloria per giudicare i vivi e i morti ed il suo Regno non avrà fine.
A na treæi dan, On je vaskrsnuo iz mrtvih prema Pismima. Uzdigao se na nebo i sedi zdesna uz Oca. Vratiæe se u slavi i suditi živima i mrtvima.
E stasera, il vostro regno del terrore avrà fine.
И вечерас, твоја владавина терора ће се завршити.
Oh... e godetevi questa vostra nuova considerazione, perché avrà fine in un battibaleno.
Uživaj u trenutnom statusu jer ubrzo æeš da ga izgubiš.
Se qualcuno sta facendo dei giochetti, sappia che questa partita avrà fine quando rivendicherò...
AKO NEKO IGRA IGRICE, ZNAJTE DA TAKMIÈENJE ZAVRŠAVA KAD POVRATIM...
Sbarazzati del Libro e l'incubo avrà fine.
Oslobodi se te knjige i košmara više neæe biti.
Questo dolore avrà fine... solo con l'antidoto... o con la tua morte.
Taj bol se može zaustaviti samo sa protiv-otrovom... ili tvojom smræu.
grande sarà il suo dominio e la pace non avrà fine sul trono di Davide e sul regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e sempre; questo farà lo zelo del Signore degli eserciti
Jer nam se rodi Dete, Sin nam se dade, kome je vlast na ramenu, i ime će Mu biti: Divni, Savetnik, Bog silni, Otac večni, Knez mirni.
Perché ancora un poco, ben poco, e il mio sdegno avrà fine; la mia ira li annienterà
Jer još malo, i gnev će prestati; tada će se jarost moja obratiti na njihovu pogibao.
e regnerà per sempre sulla casa di Giacobbe e il suo regno non avrà fine
I carovaće u domu Jakovljevom vavek, i carstvu Njegovom neće biti kraja.
0.78132891654968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?